人月圆·重冈已隔红尘断

 浏览:2016 次
 0篇评论

人月圆·重冈已隔红尘断

金朝:元好问

重冈已隔红尘断,村落更年丰。移居要就,窗中远岫,舍后长松。十年种木,一年种谷,都付儿童。老夫惟有,醒来明月,醉后清风。

译文

重重叠叠的山峰隔断了繁华喧闹的都市生活,更觉得年丰人寿在我们这个小村落。移居到想要去的人迹罕至之所,那里有窗口可以看到碧绿的山峰,还有屋后茂密的松柏一棵棵。种植那十年成材的树木,耕作那一年收获的谷物,都交给那些年轻人吧。老夫我所要做的,只是清早醒来,欣赏那将落的明月;醉饱之后,充分享受那山间的清风拂面而过。

注释

人月圆:黄钟调曲牌名。

重冈:重重叠叠的山冈。

红尘:这里指繁华的社会。

要就:要去的地方。

远岫:远山。

创作背景:

蒙古太宗十一年(1239),历尽磨难的元好问回到家乡秀容,择居母亲张氏娘家东园。颠沛流离多年方始安定,眼见家乡宁静太平,年成丰收,他如释重负,作了这首曲。

本文图片及内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系管理员删除。